Trans was used in different variations in the corpus. Almost 90% of the time, the word was used to refer to transgender, but it was also used in context of the changing state of media trends (defending trans issues), the negative Syrian situation in Lebanon, and Palestinians. Transgender is a negative term in the Middle East where the majority of people don’t understand the difference between Trans and Homosexual.
Collocation With | Variation | Frequency | Logdice |
---|---|---|---|
جنسيا
|
33.0 | 11.41 | |
جنسي
|
25.0 | 11.25 | |
عافية
|
2.0 | 10.51 | |
جنسي
|
9.0 | 10.37 | |
صار
|
2.0 | 10.07 | |
الجنسي
|
29.0 | 12.29 | |
its | 1.0 | 10.91 | |
just | 1.0 | 10.19 | |
تعارف
|
1.0 | 11.41 | |
يغث
|
1.0 | 10.68 | |
ميمي
|
2.0 | 10.3 | |
اضخم
|
1.0 | 11.41 | |
الخلفية
|
1.0 | 10.82 | |
ترانسجندر
|
1.0 | 10.3 | |
يابقره
|
1.0 | 10.14 | |
تستفز
|
1.0 | 10.09 | |
يجاهر
|
1.0 | 12.41 | |
استطاع
|
1.0 | 10.24 | |
قليلي
|
1.0 | 11.83 | |
خاصين
|
1.0 | 11.83 | |
كاملا
|
1.0 | 11.3 | |
السلبيه
|
1.0 | 11.3 | |
متاخذ
|
1.0 | 11.83 | |
عملات
|
1.0 | 10.82 | |
التجارة
|
1.0 | 10.3 | |
شكلة
|
1.0 | 10.0 | |
واردتم
|
1.0 | 10.54 | |
صيرمثل
|
1.0 | 12.68 | |
رجولي
|
1.0 | 11.67 | |
مثليين
|
1.0 | 13.0 | |
اعطائ
|
1.0 | 11.54 | |
يتفلسفو
|
1.0 | 12.41 | |
تلقاء
|
1.0 | 12.19 | |
التفاعل
|
1.0 | 11.41 | |
المنحرفين
|
1.0 | 12.68 | |
جنسيا
|
14.0 | 10.78 | |
يدعو
|
1.0 | 13.41 | |
second | 1.0 | 12.68 | |
Being | 1.0 | 12.19 | |
studies | 1.0 | 11.0 | |
plenty | 1.0 | 11.0 | |
done | 1.0 | 10.0 | |
people | 1.0 | 10.47 | |
normal | 1.0 | 11.3 | |
about | 1.0 | 10.19 | |
dark | 1.0 | 11.54 | |
يحمد
|
1.0 | 10.6 | |
تففف
|
1.0 | 10.04 | |
ياقحبة
|
1.0 | 11.99 | |
عهالحالات
|
1.0 | 11.83 | |
اقحب
|
1.0 | 11.3 | |
كاتولينا
|
1.0 | 10.54 | |
بغل
|
1.0 | 11.0 | |
يتثق
|
1.0 | 12.19 | |
يقرا
|
1.0 | 10.24 | |
تشخيص
|
1.0 | 10.41 | |
مايتكلم
|
1.0 | 10.41 | |
يمثلون
|
1.0 | 10.82 | |
تعمر
|
2.0 | 10.51 | |
تفسرون
|
1.0 | 10.04 | |
يجلط
|
1.0 | 10.04 | |
اتعالجو
|
1.0 | 10.04 | |
ييحكي
|
1.0 | 10.54 | |
اشتدت
|
1.0 | 10.3 | |
نرضي
|
1.0 | 10.14 | |
زمبي
|
1.0 | 10.24 | |
ساترين
|
1.0 | 10.24 | |
محتفظين
|
1.0 | 10.24 | |
الشازين
|
1.0 | 11.83 | |
ماخلق
|
1.0 | 10.24 | |
متليين
|
1.0 | 11.19 | |
مثلين
|
1.0 | 10.54 | |
ايرانيين
|
1.0 | 10.47 | |
جنسيا
|
10.0 | 10.56 | |
بيكاتشو
|
1.0 | 11.83 | |
تجميل
|
1.0 | 11.3 | |
تصرفاة
|
1.0 | 10.54 | |
جنسيا
|
19.0 | 11.16 | |
متحيز
|
2.0 | 10.38 | |
المثليين
|
2.0 | 11.61 |
The word trans was sometimes used in a derogatory fashion, or to refer to a person’s looks. In one of the YouTube videos, users referred to a singer as trans to describe her unappealing looks.
Some users defended their hatred of trans people by quoting verses from the Hadith, arguing that Allah cursed men who copy women and women who copy men:
الله يلعن ك متحول جنسي ( ل عن الله الرجال المتشبهين ب االنساء و النساء المتشبهات ب الرجال ). هي ماعم ب شوف تعلقكك و الممثلين الجنسي و المتحولين هم ضحية بعض مجتمع جهل متخلفين و عنصرية تعيي شوف ب السويد كيف نساء العرب)
and claiming that being Trans is unnatural and cursed by God. Some went even further to say that being Trans is forbidden by all religions. Others pointed out that the negative image of transgender and homosexuals is based on society and not religion (Islam); claiming that Islam is not homophobic, but Muslims are.
Other users tried to educate the public about trans and gay people by sharing scientific facts and explaining the differences between the two. They also emphasized that this is not a choice as some may think.
Some users expressed anger and disgust towards the media in Lebanon for giving more attention to transgender people. Trans are still perceived as a problem in the Middle East because they are perceived by some as a threat to humanity.
Since Lebanese media is turning its attention toward trans people, some users expressed anger and frustration saying that Lebanese people are all fake because most are either homosexual, trans, or addicted to plastic surgery to change their appearance. Others tried to equate trans individuals with perverts.
Some users tried to defend transgender people (this is the focus of the video), by pointing out that, unlike extremists, they follow the norms of religion and society. In other words, trans people don’t have a negative influence on others, whereas extremists do.
Trans was used in different variations in the corpus. The word was used to refer to transgender, but it was also used in context of transformation in response to a YouTube video about the Syrian refugees in Lebanon where some users accused Lebanon of not supporting Syrian refugees compared to other countries such as Turkey. Others apologized for the content of the videos and proposed solutions to improve their status in Lebanon. Palestinian refugees were also mentioned in other threads in reference to Lebanon and transformation. The context was also negative claiming that Palestinians wanted to transform Lebanese land into their own.
Source: youtube-oct2018/UMNDwOqll0I.txt